EXCLUSIVE: CBFC blurs condom brand names in Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai; visually edits shots with names of Ben Stokes, Jos Butler

IPL has ended and the flow of releases will now begin in full force this Friday, June 5. The first major Bollywood release of the season is Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai and it has generated excitement due to its fun-filled trailers, songs, casting and also because it is directed by the veteran filmmaker, David Dhawan. The makers completed the censor process last week, well in time; in this article, Bollywood Hungama will exclusively focus on the cuts given to the comic caper. The Central Board of Film Certification (CBFC) passed Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai with a U/A 16+ certificate. However, the makers asked for several modifications. At four places, the CBFC’s Examining Committee (EC) asked for a word to be replaced with an appropriate term. A visual of a vulgar hand gesture was also asked to be replaced. Then, the name of the condom brand was blurred while the word indicating the flavour names was asked to be muted. A shot featuring the names of Jos Butler and Ben Stokes was visua...

‘It’s like Game of Thrones!’ The return of India’s ancient superhero fantasy epic

In the 1980s, Peter Brook’s adaptation of The Mahabharata enchanted audiences on stage and screen. As Brook’s son presents a restored print at the Venice film festival, he and his team discuss the work’s extraordinary journey

When Antonin Stahly was nine years old, his mother took him to the Théâtre des Bouffes du Nord in Paris to see a production of the ancient Indian epic The Mahabharata, which translates loosely as “the great story of mankind”. More than 20 actors from 16 countries performed on a stage steeped in red earth and scarred by a water-filled trench; fire also played a leading role. Directed by Peter Brook, whom the RSC founder Peter Hall called “the greatest innovator of his generation”, and adapted by Luis Buñuel’s former co-writer Jean-Claude Carrière, this spectacular Mahabharata weighed in at nine hours, plus intervals. Even at that length, it represented a massive compression of its source text, which runs to 1.8m words. Brook and Carrière’s version has been likened to summarising the Bible in 40 minutes.

Audiences could devour The Mahabharata in three parts over successive evenings or as an all-day weekend marathon; in some outdoor venues, such as the limestone quarry in Avignon where the production premiered in 1985, it began at dusk and climaxed just as the dawn sun lit up the sky. Stahly saw it in a single noon-to-midnight sitting. “It was like a superhero fantasy,” he says, still sounding awestruck. “It had Bhima, the strongest man on Earth, and Bhishma, who has the power to live for ever. Arjuna was the best warrior. And then there were all the gods. It was amazing for me, because I’m half Indian, but I wasn’t brought up in an Indian context.”

Continue reading...

from Film | The Guardian https://ift.tt/UHVIgXk
via IFTTT

Comments

Popular posts from this blog

The Miracle Club review – Maggie Smith can’t save this rocky road trip to Lourdes

‘I lost a friend of almost 40 years’: Nancy Meyers pays tribute to Diane Keaton

Malaika Arora scolds 16-year-old dancer for inappropriate gestures: “He is winking, giving flying kisses”